close
Where do you go when you're lonely?
Where do you go when the stars go blue?
兩年前,差不多這個時候,我在德國的第二個家庭,洗澡時,大聲唱這首歌。
今天,我在浴室,偶然唱出這首歌的零碎歌詞。
閉起眼,打開走廊的門,踩著老舊的木地板,指尖觸碰在壁紙上,沿著牆壁滑過。
浴室的格局依舊清晰在腦海,拉上醜簾子,熱水打在身上,熱氣往上升,大聲唱著歌,
抬頭看著半開的窗外,冷空氣由窗戶吹進來,在閒遐飯後的夜晚帶來幾分愜意。

連續好幾個晚上,吃完晚餐,禮貌行跟我的家庭social,聽完這首歌,玩模擬市民然後洗澡
這是我的例行公事,隔天爬不起來的話,技巧性地多睡一小時,不要被轟媽抓到,
搭下一班的公車進城,厭倦了探索小城,坐在麵包店角落,獨自享受最便宜的麵包和暖身的熱可可,
低頭玩數獨,不時抬頭看來來往往的人群。
我已經忘記麵包店對面的服飾店叫什麼名字了,只知道賣童裝。
拉上鐵門,擺出model,推出花車,開始營業。週而復始。

這首歌在寂寞的時候陪伴我

i like the word marionette, not only because the way we pronounce it, but also the real marionette can only be manipulated.

我懷念德國的冷空氣,我懷念準時的公車,我懷念在麵包上放火腿和起司,我懷念有氣泡的蘋果汁。

如果你曾經收過我從德國寄的信,那些信大概是翹體育課的午後在麥當勞的一角寫出來的。大部分的數獨也是在那完成。

i was happily alone then

now i am depressed, pathetic and lonely

arrow
arrow
    全站熱搜

    ChRiSsI 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()